IMAGE_FAILED

プロジェクトチーム

私たちは一流EC翻訳プロジェクトチームを設立、豊富な越境EC翻訳及びローカライズサービスの提供実績をのこしております。以下プロジェクトメンバーを紹介いたします。

  • IMAGE_FAILED

    ECプロジェクトマネージャー

  • IMAGE_FAILED

    EC翻訳者/校正者

  • IMAGE_FAILED

    ローカライズエンジニア

  • IMAGE_FAILED

    テストエンジニア

  • IMAGE_FAILED

    DTPエンジニア

  • IMAGE_FAILED

    IT技術支援

  • IMAGE_FAILED

    商品カタログ

  • IMAGE_FAILED

    製品取り扱い説明

  • IMAGE_FAILED

    Listing最適化

  • IMAGE_FAILED

    ブランドマーケティング

  • IMAGE_FAILED

    データ分析

  • IMAGE_FAILED

    ニュースプッシュ

  • IMAGE_FAILED

    ユーザー評価

  • IMAGE_FAILED

    ECのローカライズ

IMAGE_FAILED

ランブリッジ翻訳プロジェクト管理システムは、プロジェクトを安全かつ簡単に管理。専門用語管理システムによりお客様の製品を全世界にアピールする際専門用語にブレのないよう徹底した品質管理を行っております。また自社のコーパス管理システムにより重複翻訳を効果的に削減、翻訳効率を向上、お客様に安定した品質クオリティの高い訳文をよりはやくお客様の手元に届けられるよう進めております。

ランブリッジグループはISO 9001品質マネジメントシステム認証、ISO 17100翻訳マネジメントシステム認証、ISO 27001情報セキュリティマネジメントシステム認証を取得いたしました。内部の作業システムはすべてSSL暗号化されています。プロフェショナルサービスはお客様のプロジェクトを安心安全にサポートいたします。

業務プロセス

  • 01

    プロジェクトの前段階

    翻訳内容の確認

    翻訳内容の抽出

    翻訳内容の検証

    翻訳対象を熟知

  • 03

    ローカライズテスト

  • 05

    术语/専門用語/コーパス管理

  • 02

    翻訳期間

    スタイルガイドの確認

    翻訳/校正の作業

    品質保証

    専門用語管理

    デスクトップレイアウト

  • 04

    プロジェクト納品

パートナー企業